Paroles et traduction Havana D´Primera - Energías Oscuras
Energías Oscuras
Dark Energies
Te
creiste
que
tu
noche
de
placer,
You
thought
your
night
of
pleasure,
Acabaría
con
el
tormento
que
te
está
quitando
el
sueño,
Would
end
the
torment
that's
taking
away
your
sleep,
Que
soy
culpable
ya
lo
sé
y
un
perdón
That
I'm
guilty
I
already
know
and
a
pardon
Falsificado
burla
mi
arrepentimiento.
Faked
mocks
my
repentance.
Te
creiste
que
yo
nunca
iba
a
saber,
You
thought
I
would
never
know,
Que
tu
corazón
desecho
se
vestiría
de
venganza,
That
your
shattered
heart
would
dress
up
in
vengeance,
En
teoría
soy
un
prófugo
de
tu
despecho,
In
theory
I'm
a
fugitive
from
your
spite,
Si
el
dolor
mató
al
amor
también
mató
a
la
confianza.
If
sorrow
killed
love
it
also
killed
trust.
Sin
ponerte
a
analizar
que
sería
de
nosotros,
Without
analyzing
what
would
become
of
us,
Te
empeñaste
en
darle
fé
a
que
un
clavo
saca
a
otro.
You
insisted
on
believing
that
one
nail
drives
out
another.
Pues
te
quedaste
con
las
ganas
de
romperme
el
corazón,
Well,
you
were
left
wanting
to
break
my
heart,
Tu
dolor
es
tan
profundo
que
no
puedes
perdonar,
Your
pain
is
so
deep
you
can't
forgive,
Ojalá
que
Dios
alivie
tu
conciencia
y
tu
razón,
May
God
relieve
your
conscience
and
your
reason,
Porque
un
ser
que
no
perdona
al
infierno
va
a
parar.
Because
a
being
who
doesn't
forgive
will
go
to
hell.
Te
quedaste
con
las
ganas
de
verme
como
alma
en
pena,
You
were
left
wanting
to
see
me
like
a
lost
soul,
Sin
saber
que
tu
condena
es
amarme
con
locura,
Without
knowing
that
your
destiny
is
to
love
me
with
madness,
El
despecho
llega
frío
y
se
esparce
por
tus
venas,
Spite
arrives
cold
and
spreads
through
your
veins,
Dejando
tu
vida
plena
sobre
energías
oscuras.
Leaving
your
fulfilled
life
on
dark
energies.
Pues
te
quedaste
con
las
ganas
de
romperme
el
corazón,
Well,
you
were
left
wanting
to
break
my
heart,
Tu
dolor
es
tan
profundo
que
no
puedes
perdonar,
Your
pain
is
so
deep
you
can't
forgive,
Ojalá
que
Dios
alivie
tu
conciencia
y
tu
razón,
May
God
relieve
your
conscience
and
your
reason,
Porque
un
ser
que
no
perdona
al
infierno
va
a
parar.
Because
a
being
who
doesn't
forgive
will
go
to
hell.
Te
quedaste
con
las
ganas
de
verme
como
alma
en
pena,
You
were
left
wanting
to
see
me
like
a
lost
soul,
Sin
saber
que
tu
condena
es
amarme
con
locura,
Without
knowing
that
your
destiny
is
to
love
me
with
madness,
El
despecho
llega
frío
y
se
esparce
por
tus
venas,
Spite
arrives
cold
and
spreads
through
your
veins,
Dejando
tu
vida
plena
sobre
energías
oscuras.
Leaving
your
fulfilled
life
on
dark
energies.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Abreu Manresa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.